We need to have books in Urdu. I have seen videos of people lecturing in Urdu with internationally accepted scientific terminology, which makes a lot of sense. Scientific books in Urdu can take the same route. What everyone else is doing is based on the need that they have, we need to devise our own plan and see how Urdu books fit in Pakistan. The idea is not to present scientific books as Urdu literature but make them as easy to read as possible. We can have Urdu translation of all the scientific terms used in the book towards the end of the book for all who are interested. In my opinion, good and easy to read scientific books will extend the reach of science to all who can read Urdu, and that will be a big achievement.
My 2 aanay,
Kamran
From: Muhammad Farooq-i-Azam <farooq_a_azam@yahoo.com>
To: pakgrid@yahoogroups.com
Sent: Tuesday, February 19, 2013 9:21 AM
Subject: Re: [pakgrid] Digital Circuits book in URDU-contribution to a national cause
My 2 aanay,
Kamran
From: Muhammad Farooq-i-Azam <farooq_a_azam@yahoo.com>
To: pakgrid@yahoogroups.com
Sent: Tuesday, February 19, 2013 9:21 AM
Subject: Re: [pakgrid] Digital Circuits book in URDU-contribution to a national cause
I see almost websites of almost ALL the German universities are in German language. Some of them carry English language component as well. My questions are: Do the natives study in English or German? In particular, the undergrads? In Germany, is English language a compulsory subject at primary and secondary school levels? Have theny abondoned publishing engineering and scientific literature in German? -- Muhammad Farooq-i-Azam --- On Mon, 2/18/13, Abid Rafique <abid.rafique@gmail.com> wrote:
|
__._,_.___
Reply via web post | Reply to sender | Reply to group | Start a New Topic | Messages in this topic (18) |
.
__,_._,___
No comments:
Post a Comment